Selon les coutumes militaires, un soldat de grade inférieur marche sur le côté gauche d'un officier supérieur. Cette courtoisie s'est développée lorsque les épées étaient encore utilisées sur le champ de bataille. Le soldat de rang inférieur sur la "gauche" protégeait les officiers supérieurs du côté gauche. Par conséquent, le terme leftenant s'est développé.
Le lieutenant est-il prononcé leftenant ?
Si vous n'êtes pas au courant de votre ancien vernaculaire colonial, voici l'affaire: L'anglais canadien dicte que le mot "lieutenant" doit être prononcé lefttenant, plutôt que lootenant. Les linguistes expliquent que le « f » est une relique de l'histoire impériale britannique du pays, tandis que la prononciation alternative vient des États-Unis.
Quelle est la différence entre un lieutenant et un gaucher ?
En tant que noms, la différence entre lieutenant et leftenant
est que lieutenant est (militaire) le ou les grades d'officier le plus bas dans de nombreuses forces militaires tandis que leftenant est un orthographe archaïque de lieutenant.
Comment les Britanniques disent-ils lieutenant ?
Du latin donc, lieutenant signifie littéralement "placeholder" et le lieutenant militaire agit au nom ou à la place de son commandant. Personne ne peut vraiment dire pourquoi, dans l'armée britannique, le mot se prononce "left-tenant" mais il est à noter que dans la Royal Navy, la prononciation semble à mi-chemin de l'autre côté de l'océan.
Les Canadiens disent-ils gaucher ou lieutenant ?
La prononciation britannique duLe mot français "lieutenant" (comme "lef-tenant") est la prononciation officielle utilisée par les Forces armées canadiennes, mais la prononciation américaine de "loo-tenant" (qui est plus proche de la prononciation française d'origine) est parfois entendu en dehors de l'armée.