L'une des raisons de la difficulté, comme les chercheurs l'ont appris plus tard, est que les symboles hiéroglyphiques peuvent représenter non seulement des sons (comme un alphabet), mais aussi des syllabes entières et des mots entiers. … Celles-ci étaient nécessaires car l'égyptien écrit avait peu de voyelles, et de nombreux mots différents étaient orthographiés de la même façon.
Pourquoi est-il difficile pour les savants modernes de lire les hiéroglyphes ?
Un système complet pour déchiffrer HiéroglyphesLe travail de Champollion a révélé la raison pour laquelle il avait été si difficile de traduire les hiéroglyphes. Bien que l'écriture hiéroglyphique soit principalement phonétique et alphabétique, elle comprenait également des caractères d'image qui étaient des symboles de mots.
Quel était le problème avec les hiéroglyphes ?
En raison de leur forme picturale, les hiéroglyphes étaient difficiles à écrire et n'étaient utilisés que pour les inscriptions de monuments. Ils étaient généralement complétés dans l'écriture d'un peuple par d'autres scripts plus pratiques. Parmi les systèmes d'écriture vivants, les scripts hiéroglyphiques ne sont plus utilisés.
Comment ont-ils appris à lire les hiéroglyphes ?
Champollion et d'autres ont utilisé le copte et d'autres langues pour les aider à trouver d'autres mots, mais la pierre de Rosette était la clé du hiéroglyphe. Cette image nous montre comment Champollion a calculé ce qu'étaient tous les hiéroglyphes des deux noms. Cela a rendu beaucoup plus facile la lecture d'autres mots égyptiens maintenant.
Comment les hiéroglyphes ont-ils finalement été déchiffrés ?
le scientifique britannique Thomas Young,qui a commencé à étudier les textes de la pierre de Rosette en 1814, a fait quelques premiers progrès dans l'analyse de son inscription hiéroglyphique. … En fin de compte, c'est le linguiste français Jean-François Champollion qui a déchiffré la pierre de Rosette et déchiffré le code hiéroglyphique.