Signification: jalousie. Dans "Othello", Iago décrit la jalousie comme un monstre qui dévore sa source. "Oh, méfiez-vous, monseigneur, de la jalousie ! C'est le monstre aux yeux verts qui se moque. La viande dont il se nourrit" (Acte 3, Scène 3).
Qui se moque de la viande dont il se nourrit ?
C'est le monstre aux yeux verts qui se moque de la viande dont il se nourrit. Au moment où Iago nous donne cette ligne, il nous a déjà donné les détails de son plan pour éliminer Othello.
Qu'est-ce que c'est que le monstre aux yeux verts qui se moque de la viande dont il se nourrit ?
(C'est ce que nous appelons l'ironie.) Alors quand il dit "O méfiez-vous, mon seigneur, de la jalousie; C'est le monstre aux yeux verts qui se moque de la rencontre se nourrit, "ce qu'il dit en fait est" J'espère que tu deviendras jaloux et que tu tueras ta femme, car cela, ironiquement, réaliserait tous mes plans.
Qu'est-ce que Oh méfiez-vous mon seigneur de la jalousie C'est le monstre aux yeux verts qui se moque de la viande dont il se nourrit ?
'Oh, méfiez-vous, monseigneur, de la jalousie. C'est le monstre aux yeux verts qui se moque de la viande dont il se nourrit. ' Dans ce passage, Iago compare la jalousie à un monstre aux yeux verts auto-consommateur. Il avertit Othello que la jalousie ne fait que rendre une personne folle, ne menant jamais à la vertu.
De quoi se nourrit la jalousie de la viande ?
Iago déclare à Othello, 'O prends garde, mon Seigneur, de la jalousie:/Ilest le monstre aux yeux verts qui se moque de/La viande dont il se nourrit' (Acte 3, scène 3). L'utilisation d'images ici avec les adjectifs « aux yeux verts » et le nom « monstre » crée une présence inquiétante d'une jalousie personnifiée, qui place Othello comme sa victime.