Targum Jonathan est un targum occidental de la Torah de la terre d'Israël. Son titre correct était à l'origine Targum Yerushalmi, c'est ainsi qu'il était connu à l'époque médiévale. Mais à cause d'une erreur d'imprimeur, il fut plus tard étiqueté Targum Jonathan, en référence à Jonathan ben Uzziel.
Qu'est-ce que le Targum de Jérusalem ?
Targum, (Araméen: "Traduction", ou "Interprétation"), l'une des nombreuses traductions de la Bible hébraïque ou de parties de celle-ci en langue araméenne. … Les premiers Targums datent de l'époque postérieure à l'exil babylonien, lorsque l'araméen avait remplacé l'hébreu comme langue parlée par les Juifs en Palestine.
Qui a écrit Targum Jonathan ?
Targum Jonathan, autrement appelé Targum Yonasan/Yonatan, est le targum oriental officiel (babylonien) des Nevi'im. Ses premières origines, cependant, sont occidentales (c'est-à-dire de la Terre d'Israël), et la tradition talmudique attribue sa paternité à Jonathan ben Uzziel.
Quand le Targum Jonathan a-t-il été écrit ?
Bien que Targum Jonathan ait été composé dans l'Antiquité (probablement au IIe siècle de notre ère), il est maintenant connu grâce aux manuscrits médiévaux, qui contiennent de nombreuses variantes textuelles.
Qui a traduit le Targum ?
Cependant, la plupart des érudits considèrent qu'il s'agit d'une seule et même personne. Selon Épiphane, la traduction grecque a été faite par Aquilas avant sa conversion au judaïsme, tandis que la traduction araméenne a été faiteaprès sa conversion.