"In hoc signo vinces" est une expression latine traduite de manière conventionnelle en anglais par "Dans ce signe tu vaincras". La phrase latine elle-même rend, assez vaguement, la phrase grecque "ἐν τούτῳ νίκα", translittérée comme "en toútōi níka", signifiant littéralement "en cela, conquérir".
Que signifie In Hoc Signo Vinces ?
: dans ce signe (la Croix) tu vaincras.
Où est In Hoc Signo Vinces ?
Latin. dans ce signe tu vaincras: devise utilisée par Constantin le Grand, d'après sa vision, avant la bataille, d'une croix portant ces mots.
QUI a dit Hoc Signo Vinces ?
Constantine était un monothéiste païen, un dévot du dieu solaire Sol Invictus, le soleil invaincu. Cependant, avant la bataille du pont Milvius, lui et son armée ont vu une croix de lumière dans le ciel au-dessus du soleil avec des mots en grec qui sont généralement traduits en latin par In hoc signo vinces (« Dans ce signe conquérir »).
Qui a vu une croix dans le ciel ?
Selon le biographe de Constantin, Eusèbe, Constantin et ses forces ont vu une croix de lumière dans le ciel, ainsi que les mots grecs pour "Dans ce signe, conquérir". Cette nuit-là, Constantin eut un rêve dans lequel Christ renforça le message. L'empereur a marqué le symbole chrétien de la croix sur les boucliers de ses soldats.