Une mariée peut faire l'école buissonnière depuis son mariage, ou un pilote peut faire l'école buissonnière depuis le travail, laissant son avion sur la piste. L'expression vient de l'argot new-yorkais du XIXe siècle, et on pense qu'elle tire ses racines du mot néerlandais hoekje, ou "cache-cache".
Que signifie le terme "faire l'école buissonnière" ?
play hooky ou moins couramment jouer hookey. États-Unis, informel.: s'absenter de l'école sans permission Dehors sur la cour de récréation, un garçon d'une autre classe s'est baladé sur une moto tout-terrain, faisant des wheelings. Il faisait l'école buissonnière, mais ne pouvait évidemment pas rester à l'écart.-
D'où vient le mot Hookey ?
hooky (n.)
aussi hookey, dans le sens de l'école buissonnière, 1848, anglais américain (New York), uniquement dans la phrase play hooky; du néerlandais hoekje "cache-cache;" ou bien de hook it, attesté depuis 14c. comme "s'enfuir, s'enfuir", à l'origine "partir, continuer."
Pourquoi appellent-ils sécher l'école en faisant l'école buissonnière ?
a) Cet américanisme signifiant sauter l'école vient très probablement du hollandais hoekje, un nom pour le jeu de cache-cache (enregistré pour la première fois à la fin des années 1840). Cependant, il est parfois suggéré que la phrase provienne du verbe à particule "to hook it" signifiant s'enfuir ou dégager.
Pourquoi fait-il l'école buissonnière ?
Lié à l'expression "accroche-le"
S'ils se font prendre à l'école avec ça, ilsa dit aux responsables de l'école que c'était un jeu appelé Hooky. (en utilisant le crochet et la ficelle pour accrocher de petits blocs de papier) Donc, Jouer à Hooky était un code entre les garçons signifiant qu'on quitte l'école et qu'on va pêcher.